Ποιήματα (197)
Καβάφης ΙΙ, μμμμ... μάλλον γι'αυτούς που έχουν μία ανεξέλεγκτη ροπή για να κολλήσουν + μία σταγονίσια ιδέα
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
1) Από χθες Πέμπτη, 29 Απριλίου, ημερομηνία γέννησης και θανάτου του Κ.Π.Καβάφη, ένα νέο τοπόσημο δημιουργείται στην πόλη των Αθηνών, ένα νέο σημείο αναφοράς στον πεζόδρομο της Διονυσίου Αρεοπαγίτου, την πιο δημοφιλή σε Αθηναίους και επισκέπτες και, μάλιστα, στην άτυπη «είσοδό» της. Εκεί όπου αποβιβάζονται καθημερινά χιλιάδες τουρίστες από λεωφορεία και πούλμαν με κατεύθυνση τον Ιερό Βράχο και το Μουσείο της Ακρόπολης μπροστά από την Ωνάσειο Βιβλιοθήκη και την Onassis Mandra ο Κωνσταντίνος Καβάφης θα μας περιμένει στο παγκάκι του . Με δεδομένο ότι τα γλυπτά καλλιτεχνών, ποιητών, επιστημόνων και όχι μόνο έχουν μετατραπεί σε διάσημα τοπόσημα διεθνώς, συγκεντρώνοντας πλήθος επισκεπτών και κατοίκων
Πέντε ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη ( Αλεξάνδρεια, 29 Απριλίου 1863 - 29 Απριλίου 1933) που κάθε φορά που τα διαβάζω νιώθω να ομορφαίνω εντός, εκτός κι εναλλάξ + άλλα τινά
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
Από τα πέντε ποιήματα
στα τρία πρώτα που ακολουθούν
συχνά διέκρινα
να ρέει στο βάθος τους
η αινιγματική σχέση του Καβάφη με την ποίησή του,
δηλαδή με την καθ'οδόν συνειδητοποιημένη μέθοδό του.
ΟΙ ΕΚΔΡΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ , της Ελένης Αλεξίου & ΠΥΞ ΛΑΞ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΟ του Δημήτρη Περοδασκαλάκη
Επιλέγουσα ή Συντάκτρια Ράνια Ροκιά
Στις ανθισμένες κουτσουπιές Τελικά δεν ήταν πρωταπριλιάτικο, ήταν δυστυχώς αλήθεια....ναι, πρωταπριλιά έφυγε ο ποιητής που αγάπησε το λαϊκό τραγούδι
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
«Θα καταργήσω τον ουρανό, θα καταργήσω τη γη και θ’ αφήσω μόνο ένα ουζερί για ένα πιοτό, για ένα τραγούδι, για ένα χορό κ’ εσύ να περνάς απ’ έξω» (Αναπόληση, συλλογή Πανόραμα, 1975).
Κώστας Μπαλαφούτης. Εχω ακούσει πολλά, διαφορετικά και αντιφατικά για τον Θωμά Γκόρπα.
Ομως ακόμη και αυτά για τα οποία τον «κακολογούν» σε εμένα φαντάζουν γοητευτικά. Ισως γιατί μου ταιριάζει το έργο του με τις πολλαπλές αναφορές στο λαϊκό τραγούδι και στους εκπροσώπους του.
21 Μαρτίου, Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης: Ο Πειρασμός του Διονύσιου Σολωμού
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
Ο Πειρασμός
Έστησ’ ο Έρωτας χορό με τον ξανθόν Απρίλη,
κι η φύσις ηύρε την καλή και τη γλυκιά της ώρα,
και μες στη σκιά που φούντωσε και κλει δροσιές και μόσχους
ανάκουστος κιλαϊδισμός και λιποθυμισμένος.
Θυμόμαστε και μνημονεύουμε Οδυσσέα Ελύτη (Ηράκλειο, 2 Νοεμβρίου 1911 - Αθήνα, 18 Μαρτίου 1996)
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
"΄Ετυχε να είμαι πολύ πεισματάρης» ομολογούσε ο Οδυσσέας Ελύτης -νομπελίστας πλέον, εν έτει 1979- ανακαλώντας τα τέσσερα χρόνια που πέρασε στην Κατοχή σ' ένα νοικιασμένο δωμάτιο, πρώτη φορά μακριά απ' το σπίτι της μάνας του ώστε να εργάζεται απερίσπαστος, τότε που έγραφε το «Αξιον Εστί»:
Γιωργία Οικονομοπούλου. Η συνάντησή μας ξεκίνησε στη Ραΐνα. Μια στάση στην Αθήνα. Έπειτα, Λευκάδα. Τον Γιάννη Υφαντή τον ήξερα, βεβαίως, ήδη από την ποίησή του.
Η συνάντησή μας ξεκίνησε στη Ραΐνα. Μια στάση στην Αθήνα. Έπειτα, Λευκάδα. Τον Γιάννη Υφαντή τον ήξερα, βεβαίως, ήδη από την ποίησή του. Από την πρώτη συλλογή, Μανθρασπέντα (1977, Τραμ) μέχρι το πρόσφατο Οι Μεταμορφώσεις του Μηδενός (συγκεντρωμένα όλα τα ποιήματά του), παραπάνω από δέκα τίτλοι και πολλές επανεκδόσεις, εκπεφρασμένος ο σεβασμός από κοινό, κριτική και ομότεχνους.
Τώρα, ήθελα, όμως, να μοιραστούμε τη θέα.
ΠΕΙΡΑΙΑΣ, της Αγγελικής Πεχλιβάνη
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
Θα μπορούσε να είναι
η θάλασσα και το λιμάνι
–εξόχως ποιητικοί τόποι και οι δύο–
θα μπορούσε να είναι
η περήφανη φτωχολογιά
–μεσιτικές στατιστικές μάς λένε
πως ένα ρετιρέ με θέα
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή,
κοστίζει
όσο ένα τριάρι στο Ψυχικό–
θα μπορούσε να είναι
η Τρούμπα του '60
και το μη φύγεις Ντορή μου,
θα φαρμακωθώ
–αυτό λέγεται και δομημένος ρεαλισμός–
Yorgos Kyriakopoulos, από το fb: Πολύ με συγκινεί που η σημερινή είναι η Διεθνής Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας*, με περσινή απόφαση της UNESCO
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
Πολύ με συγκινεί που η σημερινή είναι η Διεθνής Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας, με περσινή απόφαση της UNESCO.Σοφία Γιοβάνογλου, «Τα γαλλικά μού είναι άγνωστα, γι’ αυτό και μαγικά» (Συνέντευξη στον Νίκο Γύφτουλα-Χρυσάνθου)
Επιλέγων ή Συντάκτης Λάκης Ιγνατιάδης
Ν.Γ. —ΣΟΦΙΑ, περιττό να το πω, και θα το πω, χαίρομαι ιδιαίτερα για τη συνάντησή μας αυτή. Μετά από χρόνια εκδοτικής σιωπής, εκκινώ, προβαίνοντας σε μια διαπίστωση που με οδήγησε η νέα ποιητική σας δημιουργία:
Συνεκτιμώντας το ποιητικό σας ιδίωμα, το οποίο ως αρετή, κάνει τη εμφάνιση του στο Φυτολόγιον, και που κατά τη γνώμη μου θεμελιώνεται στη νέα σας ποιητική δημιουργία, πλέον, “κρίνεσθε” για την κατάθεση μιας ιδιότυπης, καινοφανούς θα έλεγα ποιητικής εικονογλώσσας —σας χαρακτηρίζει ο ορισμός αυτός, στην οποία θα απέδιδα τον τίτλο-ορισμό, του “ΑΙΣΘΗΤΙΚΟΥ ΕΚΛΕΚΤΙΚΟΥ ΕΡΜΗΤΙΣΜΟΥ”. Συμφωνείτε με τον ορισμό αυτόν; Πόσο κοντά νιώθετε ότι βρίσκεστε; Θα αποτολμούσατε έναν ορισμό-χαρακτηρισμό της ποιητικής σας ταυτότητας;
